白雨跳珠乱入船全诗?
“白雨跳珠乱入船”这句诗出自宋代苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书》,全诗如下:
六月二十七日望湖楼醉书
苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
消灭白蚁十种最好方法?
1.诱杀法 在房屋内放置糖水或醋水(比例为1:4,引诱白蚁进入瓶内淹死、食尽;也可在室外设置毒饵盆(袋)引诱白蚁上钩后将其杀灭;还可利用黑光灯诱集飞来的小虫等天敌消灭害虫。
2.药杀法 可用80%敌敌畏乳油500倍液喷于木质构件表面和木材内部蛀孔处熏蒸消毒,再用清水冲洗干净即可;或用2.5%溴氰菊酯乳剂200~400倍液涂刷木制品的表面进行防治,对已发病的部位应挖除烧毁或更换新料后再行处理。
3.火烧法 用火将木结构及家具烧掉后清理现场;或在地面堆积柴草点火燃烧至冒烟时立即用泥土覆盖灭火并清除余火。
4.土埋法 将受害严重的木质品集中堆放在空地上焚烧成灰烬深埋或浇洒石灰粉浆液后用塑料薄膜密封数日后取出晾干再使用。
5.填塞缝隙 选用无毒无味的细沙、水泥、黄泥等混合材料堵截缝隙中的空气达到窒息作用杀死蛀害的白蚁及其蛹体等幼虫及蛹壳碎片等杂物。
白珠跳入船是什么诗?
六月二十七日望湖楼醉书 宋 苏轼
其一:
黑云翻墨未遮山,
白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,
望湖楼下水如天。
乱入船:水花飞溅到了船上。
忽吹散:忽然吹走了(乌云)
水如天:水天一色,连成一片。
乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,
大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,
而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
白云跳珠乱入船赏析?
六月二十七日望湖楼醉书
苏轼〔宋代〕
黑云翻墨未遮山,
白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,
望湖楼下水如天。
译文
翻滚的乌云像泼洒的墨汁,还没有完全遮住山峦,白花花的雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。
忽然间卷地而来的狂风吹散了满天的乌云,而那风雨后望湖楼下的西湖波光粼粼水天一片。
注释
六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。
望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
醉书:饮酒醉时写下的作品。
翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。
白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
卷地风来:指狂风席地卷来。
忽:突然。
水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船.是什么意思?
意思:乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。
白雨跳蛛乱入船什么意思?
1、白雨跳珠乱入船的意思是:大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
2、《六月二十七日望湖楼醉书》
[作者] 苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
3、译文:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。